Module en ligne : Enseigner dans le cadre du FLS / FLSCo en école primaire

Module en ligne : Enseigner dans le cadre du Français langue seconde / Langue de scolarité en école primaire

Après avoir suivi cette formation, vous serez capable d’aider plus favorablement vos élèves étrangers et migrants

Public concerné : enseignants du primaire et du secondaire, étudiants en Master MEEF et ESPE, formation en haute école pédagogique, formateurs de formateurs

Prérequis : Définir les notions de FLE, FLS, FLSco, FLM, FLI, TICE, connaissances historique générale du français et de la francophonie

Durée du module :

La formation par mots clés : FLS, FLSCo, FLI, FLM, FLE, FOS, TICE, portfolio, CECRL

Description : L’objectif de ce cours est d’aborder les champs du français langue seconde, langue de scolarité et langue d’intégration, d‘en présenter les fondements, les limites, les enjeux didactiques et cognitifs. Il s’agit de saisir le débat pédagogique « comment enseigner et à qui ?» avant de sérier les différents outils et activités utilisables en classe pour aider aux développement des compétences linguistiques des élèves.

Objectifs spécifiques :

1 – situer historiquement et savoir définir les trois champs que sont le français langue étrangère, le français langue seconde et le français langue maternelle ;

2 – repérer les situations d’appropriation du français pouvant être définies comme langue d’intégration ;

3 – revenir sur les pratiques, les thèmes et les concepts présents dans le champs du FLS, pour se donner du recul et comprendre les enjeux et les relations avec les apprentissages des cycles scolaires.

4 – Et ne pas oublier l’ensemble, qui est la langue et la culture francophones, à situer dans un monde multilingue et pluricentré.

Format et organisation du cours :
La durée totale de ce module se compose entre … heures de travail réparties sur … semaines.

La charge de travail représente, en moyenne, entre 2 heures et 3 heures par semaine. La dernière semaine; comptez 3 heures 30 de plus si vous faites l’examen blanc en entier.

Des situations-problèmes en connexions asynchrones à partir de lectures d’articles/ des connexions synchrones de réflexions collectives dans le cadre d’un suivi tutoré de ce module.

Plusieurs activités vous seront proposées;
des activités individuelles : participations aux questions/remarques sur les forums et qui vous permettront d’échanger vos idées sur les différents sujets de production proposés.
des activités collectives de synthèse.
Un webinaire sera organisé lors des trois dernières semaines, au cours duquel vous pourrez interagir en synchrone avec votre tuteur.

Evaluation :

  • CC des activités du module + dossier à réaliser
  • CT test de fin de module à réaliser

Documents de référence :

  • Galligani, S., & Bruley, C. (s. d.). De la notion d’interlangue à celle de compétence partielle et plurilingue : Des exemples en FLE. Mélanges CRAPEL, (35).
  • Lambelet, A., Desgrippes, M., Decandio, F., & Pestana, C. (s. d.). Acquis dans une langue, transféré dans l’autre ? Mélanges CRAPEL, 35. Consulté cette adresse 

Pour consulter le module :

 

 

Attention : même s’ils demeurent lisibles, les modules ne sont pas totalement compatibles pour une lecture sur mobile (smartphone). Pour une meilleure ergonomie, préférez la lecture sur tablette ou ordinateur.